Orchésographie et traicte en forme de dialogue, par lequel toutes personnes peuvent facilement apprendre & practiquer l’honneste exercice des dances
1. Frontespizio dell'edizione del 1589 di Orchésographie.
2. La Riverenza, immagine tratta da Orchésographie, p. 41.
Orchésographie et traicte en forme de dialogue, par lequel toutes personnes peuvent facilement apprendre & practiquer l’honneste exercice des dances, Langres, par Iehan des Preyz Imprimeur & Libraire, 1588, 1589.
Una copia del testo è conservata presso la Bibliothèque nationale de France, département Réserve des livres rares, RES-V-1631, e si può consultare al seguente link: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8610761x/f9.image.r=orchésographie
Il manuale fu ristampato con il titolo Orchesographie, Metode et teorie en forme de discours et tablature pour apprendre à dancer, batter Tambour, Jouer du fifre & arigot, tirer des armes et escrimer, avec autres honneste exercices fort convenables à la Jeunesse, Langres, 1596. Una copia è conservata presso la Bibliothèque nationale de France, département Arsenal, 4-S-4591 ed è consultabile al seguente link: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k15115740.r=orchésographie?rk=85837;2.
Tra le altre edizioni:
Orchesographie, par Thoinot Arbeau. Réimpression précédée d'une notice sur les danses du XVIe siècle par Laure Fonta, Paris, E. Bouillon et E. Vieweg, 1888. Un fac-simile di questa edizione, con un capitolo di Laure Fonta sulle danze del Sedicesimo secolo, fu realizzato da Forni, Bologna, 1969.
Orchesographie fu tradotto anche in inglese da Cyril W. Beaumont nel 1925 (edizione ristampata poi a New York nel 1968) e fu ristampato e tradotto in inglese nel 1948 anche da Mary Stewart Evans. A questa edizione, Julia Sutton aggiunse le note e un'introduzione nel 1967.
Licenza
Licensed under Creative Commons Attribution Noncommercial Share-Alike 3.0
Condividi:
Condividi: